В глаза́ песко́м броса́ть —
говорить неправду, вводить в заблуждение.
примерЧто ты косоплетки плетешь, барину песком в глаза бросаешь !
В глаза́х све́ту не ста́ло —
об очень сильной степени какого-либо ощущения, чувства (боли, страха, гнева и т. п.).
примерЗа суматошливость-то его Поспешаем и прозвали. Только в этом деле и у Поспешая ноги заболели. В глазах свету не стало , норовит чужими поглядеть.
В глазу́ держа́ть —
наблюдать за кем-либо, видеть.
примерСвой брат старатель поглядывает, купец, как коршун, зорит, и конторско начальство в глазу держит .
В го́ды входи́ть —
становиться взрослым.
примерЖивут ребята. В годы входить стали, а все на старом месте стараются
В го́ды входи́ть —
становиться взрослым.
примерС той вот поры Танюшка и стала мастерицей, а уж в годы входить стала, вовсе невестой глядит.
В голове́ —
впереди.
примерА силой против других не обижен. На покосах его с литовкой в голове пускали.
В до́ски заби́ть —
похоронить.
примерПойдут хлопоты да заботы, не успеешь оглянуться, – в доски забьют , а тут все-таки туда-сюда поглядишь, сердце порадуешь.
В до́ски уйти́ —
умереть.
примерНа крылатовском тот приказчик и в доски ушел .
В до́ски уйти́ —
умереть.
примерУ Шаврихи тоже своя причинка была. Мужик-от у ней, покойная головушка, самостоятельного характеру был. Кремешок. Из-за этого, сказывают, и в доски ушел .
В зако́н вступи́ть —
вступить в законный брак.
примерСтарики давай его усовещать: негоже дело, потому она из церковных, а он уперся: хочу с этой девахой в закон вступить .